Iranische Poesie

halli hallo..also nochmals sorry, das ich erst jetzt dieses anliegen poste!! dafür, finde ich das die idee umso spannender ist und ich, für meine wenigkeit, sicher dabei bin.... ;-)
(ps. ich glaub du meinst den amirkasra...)

Ich wollte nachfragen ob Ihr eingeplant habt, Iranische Poesie zu
übersetzen, denn beim letzten Treffen, wo meine Wenigkeit zugegen war, traf ich jemanden, der erst seit drei Jahren aus dem Iran nach Österreich emigriert ist (da ich mich nicht an seinen Namen entsinnen kann, bleibt mir
nichts anderes übrig als seine Aussehen zu beschreiben. Mittelgroß mit schwarzen langen Locken und leicht dunkler Haut, sein Alter von 18-21!), der mich in einige interessante Details der Ir. Poesie einweihte.
....Ich schlage vor, daß jene, welche daran Anteil nehmen auch einen finanziellen Beitrag leisten, damit es sich beidseitig rentiert, und er sich nicht vollig umsonst abmüht, uns die Höhen, Breiten und Tiefen der Iranischen Poesie darstellen, aber "khästeh wä kufteh" heimzukehren, ohne für seine mühselige Arbeit und sympathischen Nettigkeiten ein kleines aber
feines Honorar einzustreichen.

Vielen Dank für deine Aufmerksamkeit!

suche

 

KONTAKT 2G Blog

Dieses Info- Blog wird von Savis Homayouni geführt. plattform.zweite.generation@gmail.com

Zufallsbilder von Hessam Samavatian

Hessam Samavatian

Unsere Zeiten: Wien - Teheran.

WIEN

TEHERAN

Musik- Moosighi



Balkan Beat Box
Nu Med




Parov Stelar
Coco


Dunkelbunt
Morgenlandfahrt

Migrant Music Vienna
Migrant Music Vienna 4cd Box


Blumio
Yellow Album


Regina Spektor
Far

Tres Monos
Peor Es Nada


Fatima & Freedom Fries Spar
Trust


Karuan
Pop Arif



Miss Platnum
The Sweetest Hangover


Nim Sofyan
Divane


Fiva
Rotwild




status

Online seit 7252 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 2015/12/01 20:18

2G - über uns & kontakt
2G Treffen & Events
Farsi Mail, Chat, Schreiben
Film & Kino
Fotos
Fun & Fashion
Gedanken
Gedichte
Infos und Fakten
iran
Kontakt
Kunst
Literatur
Lokalitäten
Musik
News
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren